<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Information Retrieval Blog &#187; Canada Related</title>
	<atom:link href="http://blog.zye.me/category/%e4%b8%9c%e6%89%af%e8%a5%bf%e6%8b%89/canada-related/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.zye.me</link>
	<description>REAL TIME DATA PROCESSING, DISTRIBUTED COMPUTING, PATTERN DISCOVERY</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 02:05:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>印象&#8211;初到Toronto</title>
		<link>http://blog.zye.me/2011/08/43135.html</link>
		<comments>http://blog.zye.me/2011/08/43135.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Aug 2011 02:27:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yezheng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada Related]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[MISC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.5yiso.cn/2008/10/43135.html</guid>
		<description><![CDATA[来多伦多已经快一个星期了，一直忙着帮各种手续和解决一日三餐的问题，今天周末终于实在无聊的闲下来了，Bloging一下这一个学期对Toronto的一些直观感受。 1.&#160; 人与人间很信任。 一下飞机就感觉到这个了，甚至让我感觉有点不适应，还差点误事。一朋友过来接我，约好在出机场门口见，我拿了自己行李后一直follow指示牌往外走，走到停车场附件，看到的士和机场大巴，应该是走出来了，但没看我朋友，更重要的是没人检查我的行李（国内一般要对条形码），所以不敢确认，赶紧找了个电话打个我朋友确认下，实际上已经出来了。听朋友说，原来这边都是一种信任机制，但机场监控录像还是挺严密的。 到York U后，座公交车也能感觉到，VIVA公交系统也没人检查车票，完全是革命考自觉的。 2. 罚 光考自觉维持社会次序是很难想象的，这边惩罚也是很严重的, 有些时候可能会罚到你一辈子无法翻身。 哈哈，就说说我看到的小事，校园的到处都写着Fine X$, 而且数额都不小，虽然没人管，但效果据说很好。 3.&#160; &#8221;赖&#34; 知道这边很多地方上班晚的，所以早上9：30才去银行办事，结果没开门，据说10点才考，见过晚的，没见过这么懒的。 刚来那天碰到是Thanksgive Day，所以商场店铺都关门，据说节假日给钱也不上班, 他们的日子说实在的, 过得非常舒服,&#160; 刚来可能非常羡慕, 但不一定能习惯这里的生活方式。晕，一天闷在家里上网撒也没干. 4. 寂寞 呵呵, 加拿大比中国还大,但只有3000万人,连中国的零头都没有, 能不寂寞吗, 特别是对华人来说. 另外主要还是生活方式, 估计再过短时间我也会感受到,不过这种环境非常适合搞研究,挺好! 5. 没有车没法活了 公共交通其实远不如国内发达, 也没什么座都自己开车, 很少上车没有位置的, 当然上下班时间除外. 自驾车好像很少看到堵车, 车速那个快的, 一般开车上班都不会超过半个小时的. 6.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h5>来多伦多已经快一个星期了，一直忙着帮各种手续和解决一日三餐的问题，今天周末终于实在无聊的闲下来了，Bloging一下这一个学期对Toronto的一些直观感受。</h5>
<h4>1.&#160; 人与人间很信任。</h4>
<p>一下飞机就感觉到这个了，甚至让我感觉有点不适应，还差点误事。一朋友过来接我，约好在出机场门口见，我拿了自己行李后一直follow指示牌往外走，走到停车场附件，看到的士和机场大巴，应该是走出来了，但没看我朋友，更重要的是没人检查我的行李（国内一般要对条形码），所以不敢确认，赶紧找了个电话打个我朋友确认下，实际上已经出来了。听朋友说，原来这边都是一种信任机制，但机场监控录像还是挺严密的。</p>
<p>到York U后，座公交车也能感觉到，VIVA公交系统也没人检查车票，完全是革命考自觉的。</p>
<h4>2. 罚</h4>
<p>光考自觉维持社会次序是很难想象的，这边惩罚也是很严重的, 有些时候可能会罚到你一辈子无法翻身。 哈哈，就说说我看到的小事，校园的到处都写着Fine X$, 而且数额都不小，虽然没人管，但效果据说很好。</p>
<p><img height="148" src="http://lh6.ggpht.com/yezh0716/SPpijJKjtSI/AAAAAAAAAfo/ih96FwVRWgg/s128/IMG_1232.JPG" width="113" /> </p>
<h4>3.&#160; &#8221;赖&quot;</h4>
<p>知道这边很多地方上班晚的，所以早上9：30才去银行办事，结果没开门，据说10点才考，见过晚的，没见过这么懒的。</p>
<p>刚来那天碰到是Thanksgive Day，所以商场店铺都关门，据说节假日给钱也不上班, 他们的日子说实在的, 过得非常舒服,&#160; 刚来可能非常羡慕, 但不一定能习惯这里的生活方式。晕，一天闷在家里上网撒也没干.</p>
<h4>4. 寂寞</h4>
<p>呵呵, 加拿大比中国还大,但只有3000万人,连中国的零头都没有, 能不寂寞吗, 特别是对华人来说. 另外主要还是生活方式, </p>
<p>估计再过短时间我也会感受到,不过这种环境非常适合搞研究,挺好!</p>
<h4>5. 没有车没法活了</h4>
<p>公共交通其实远不如国内发达, 也没什么座都自己开车, 很少上车没有位置的, 当然上下班时间除外.</p>
<p>自驾车好像很少看到堵车, 车速那个快的, 一般开车上班都不会超过半个小时的. </p>
<p>6. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.zye.me/2011/08/43135.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英美文学作品中的人名与寓意</title>
		<link>http://blog.zye.me/2011/08/32769.html</link>
		<comments>http://blog.zye.me/2011/08/32769.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2011 02:27:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yezheng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada Related]]></category>
		<category><![CDATA[人名]]></category>
		<category><![CDATA[信息检索]]></category>
		<category><![CDATA[寓意]]></category>
		<category><![CDATA[英文]]></category>
		<category><![CDATA[英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.5yiso.cn/2008/05/32769.html</guid>
		<description><![CDATA[英美文学作品中的人名与寓意 英美人名有不少源自英美文学作品，其喻义在英美等国已是家喻户晓，即使没有读过该作品的人们，也会明白这些人名的喻义。其用法在写作与日常生活中也屡见不鲜，本文举例如下： 1．James Bond詹母斯·邦德；（喻）神通广大的人 源自英国著名悬念小说作家伊恩·弗莱明（Ian Fleming, 1908-1964）的长篇侦探小说。弗莱明以塑代号007的英国间谍詹母斯·邦德（James Bond）而蜚声全球，以邦德为主人公的长篇小说共13部，每一部都充满惊险、恐怖和国际间谍的阴谋。小说中的詹母斯·邦德机智英勇，武艺高超，神通广大，无所不能。任何大案、难案他都能一一破获。James Bond现喻指“神通广大的人”。如： (1) During the war he was sent on dangerous secret missions abroad. Very exciting! He was a sort of James Bond.战争期间他被派往国外执行危险而秘密的任务。真令人兴奋！他就像是个詹姆斯·邦德。 (2)Most of the applicants were weeded out early, including one 13-year-old aspiring James Bond.多数申请人早已被筛掉，其中包括一位年仅13岁雄心勃勃的神童。 2．Jekyll and Hyde哲基尔和海德；（喻）有善恶双重人格者 源自英国著名冒险故事和散文作家斯蒂文森（Robert Louis Stevenson, 1850-1894）所著的道德寓意深刻的中篇小说《化身博士》（The Strange Case of Dr. <a href='http://blog.zye.me/2011/08/32769.html'>[...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><big><b>英美文学作品中的人名与寓意</b></big></div>
<p>英美人名有不少源自英美文学作品，其喻义在英美等国已是家喻户晓，即使没有读过该作品的人们，也会明白这些人名的喻义。其用法在写作与日常生活中也屡见不鲜，本文举例如下：</p>
<p><b>1．James Bond詹母斯·邦德；（喻）神通广大的人</b></p>
<p>源自英国著名悬念小说作家伊恩·弗莱明（Ian Fleming, 1908-1964）的长篇侦探小说。弗莱明以塑代号007的英国间谍詹母斯·邦德（James Bond）而蜚声全球，以邦德为主人公的长篇小说共13部，每一部都充满惊险、恐怖和国际间谍的阴谋。小说中的詹母斯·邦德机智英勇，武艺高超，神通广大，无所不能。任何大案、难案他都能一一破获。James Bond现喻指“神通广大的人”。如：</p>
<p>(1) During the war he was sent on dangerous secret missions abroad. Very exciting! He was a sort of James Bond.战争期间他被派往国外执行危险而秘密的任务。真令人兴奋！他就像是个詹姆斯·邦德。</p>
<p>(2)Most of the applicants were weeded out early, including one 13-year-old aspiring James Bond.多数申请人早已被筛掉，其中包括一位年仅13岁雄心勃勃的神童。</p>
<p><b>2．Jekyll and Hyde哲基尔和海德；（喻）有善恶双重人格者</b></p>
<p>源自英国著名冒险故事和散文作家斯蒂文森（Robert Louis Stevenson, 1850-1894）所著的道德寓意深刻的中篇小说《化身博士》（The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde）。哲基尔和海德（Jekyll and Hyde）为该小说中的主人公，服用自配药物可使自己在原来善良绅士Jekyll与凶残暴的Hyde之间往复蜕变。Jekyll and Hyde现喻指“有善恶双重人格者”。如：</p>
<p>（1）I’d never have expected him to behave like that; he’s a real Jekyll and Hyde.我从来没有想到他会那样，他确实有善恶双重人格。</p>
<p>（2）He’s a strange chap. Usually he’s very pleasant and reasonable, but there are times when he gets very bad-tempered and almost violent. He’s got a Jekyll and Hyed personality.他这个家伙很怪。平常他十分友善讲理，但有时脾气很坏甚至粗暴。他具有善恶双重人格的个性。</p>
<p><b>3．Man Friday星期五来的人；（喻）忠实的仆人；得力的助手</b></p>
<p>源自英国小说家笛福（Daniel Defoe, 1669-1731）所著的长篇小说《鲁滨逊漂流记》（The Adventures of Robinson Grusoe）。由于船在海上失事，该小说的主人公鲁滨逊一个人在荒岛上度过了20多个春秋。在一个星期五，他救了一个土人俘虏，并收留他为佣人，取名为“星期五”。此后，土人星期五成了鲁滨逊的忠实仆人和助手。Man Friday现喻指“忠仆”。如：</p>
<p>（1）He’s very practical. What he needs is someone to look after him and do everything for him. He needs a Man Friday.他很讲实用。他就是需要人照顾他，并且为他做一切。他需要一个忠实的仆人。</p>
<p>（2）I could never have started this business if my friend John had not been willing to act as my Man Friday. 如果没有我的朋友约翰心甘情愿地做我的忠实帮手，这个商店我是办不起来的。<br /><b><br />4．Mrs Grundy格伦迪太太；（喻）苛求、挑剔之人</b></p>
<p>源自英国剧作家托马斯·莫顿（Thomas Morton, 1764-1838）所著的喜剧《加快耕耘》（Speed the Plough）。格伦迪太太（Mrs Grundy）是虚构的人物，在剧中从未出过场，但其邻居阿希斐尔德（Ash field）太太经常念叨，事事怕她挑剔，现喻指“拘泥世俗、事事挑剔他人的人”。如：</p>
<p>（1）What will Mrs Grundy say?人家会怎么说呢？</p>
<p>（2）He decided to carry on his plan in spite of what Mrs Grundy will say.他不管人家会说什么，他决意按自己的计划干。<br /><b><br />5．Paul pry保罗·普赖；（喻）非常爱打听别人隐私的人</b></p>
<p>源自英国作家约翰·蒲尔（John Poole, 1786-1872）所作的同名喜剧《保罗·普赖》（Paul pry）。剧中主人公保罗·普赖（Paul pryk）没有职业，整日无所事事，游手好闲，好管闲事，尤其爱打听别人的隐私。英语中Pry—词常含贬义，意为“打听、探听（他人的私事）”。Paul Pry现喻指“非常爱打听别人隐私的人”。如：</p>
<p>（1）They don’t want any Paul Prys.他们不要任何“包打听”。</p>
<p>（2）Don’t say too much in the club about your affairs, there are one or two of the Paul Pry type here.在俱乐部里对自己的事别说得太多，因为这里有那么一、两个好干涉他人私事的保罗·普赖式的人物。</p>
<p><b>6．Peter Pan彼得·潘；（喻）不肯长大的男孩；天真而幼稚的成年人</b></p>
<p>源自英国剧作家和小说家巴里（James M. Barrie, 1860-1937）所著的同名剧《彼得·潘》（Peter Pan）。剧中主人公彼得·潘（Peter Pan）是一个跑人了人迹罕至的仙境而永不长大的少年，又称“一个永远长不大的孩子”，他是不能适应成人世界的人。Peter Pan现喻指“不肯长大的男孩”或“天真无邪的成人”。如：</p>
<p>（1）He still has very youthful enthusiasms, and he’s as slim and fit as he was 20 years ago. He’s a Peter Pan indeed.他仍然具有年轻人的热情，并且像20年前一样身材修长而结实。他真是个永远长不大的男孩。</p>
<p>（2）You’re married to a Peter Pan who absolutely will refuse to escape from the comfortable irresponsible stage of childhood.你和一个彼得·潘式的人物结了婚，他将坚决拒绝脱离无忧无虑、不承担责任的童年时代。</p>
<p><b>7．Pip Van Winkle瑞普·凡·温克尔；（喻）落后、守旧的人；嗜睡的人</b></p>
<p>源自美国作家华盛顿·欧文（Washington Lrving, 1783-1859）所著的同名小说《瑞普·凡·温克尔》（Rip Van Winkle）。主人公瑞普·凡·温克尔（Rip Van Winkle）。主人公瑞普·凡·温克尔（Rip Van Winkle）为避开性格凶焊的妻子藏身在卡茨基尔（Catskill）山中，一睡就是20年，醒来后却发现一切面目全非，妻子已故，住屋成为废墟。Rip Van Winkle现喻指“落后、守旧的人”或“嗜睡的人”。如：</p>
<p>（1）This is the opinion of some Rip van Winkle.这是一些不识时务者的意见。</p>
<p>（2）Come on, Rip Van Winkle, wake up! It’s nearly lunch-time.快点，瑞普·凡·温克尔，醒醒吧！几乎是吃午饭的时间了。</p>
<p><b>8．Robin Hood罗宾汉；（喻）急公好义者</b></p>
<p>源自英国中世纪的民间传说。罗宾汉（Robin Hood）盘踞森林，以抑强扶弱及清除贪污吏为宗旨。他对穷苦人和被压迫者及妇女能以礼相待，见义勇为，是个扶危救困、劫富济贫的绿林好汉。Robin Hook现喻指“急公好义者”。如：</p>
<p>（1）Well, yes, he was a criminal and he stole a lot of money, but he helped a lot of people with it. He was a bit of a Robin Hood.暖，是的，他是个罪犯，偷了很多钱。但是他用那些钱帮助了不少人。他多少像个罗宾汉。</p>
<p>（2）But don’t conclude from this that OPEC has become an international Robin Hood, robbing the wealthy in New York, Paris and Tokyo so that hungry nations may eat.但不要由此得出结论，认为石油输出国组织已变成国际罗宾汉，抢掳纽约、巴黎和东京的富者，好让饥饿的国家吃个饱。</p>
<p><b>9．Robinson Crusce鲁滨逊；（喻）离群索居的人</b></p>
<p>源自英国小说家笛福（Daniel Defoe, 1669-1731）所著的长篇小说《鲁滨逊漂流记》（The Adventures of Robinson Crusoe）。小说中的主人公鲁滨逊（Robinson Crusoe）厌恶平庸的生活，到海外去冒险闯荡而遇险</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.zye.me/2011/08/32769.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>实用英语:食品名称中英文对照</title>
		<link>http://blog.zye.me/2011/08/45081.html</link>
		<comments>http://blog.zye.me/2011/08/45081.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Aug 2011 02:28:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yezheng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada Related]]></category>
		<category><![CDATA[英语]]></category>
		<category><![CDATA[食品]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.5yiso.cn/2008/12/45081.html</guid>
		<description><![CDATA[在海外，食品可在超级市场、传统摊位市场、杂货店购买到。而在大型超级市场更是主要的采购地点。海外的大型超市里商品分类清楚,很容易辨认。分类牌大多置于货架上方,或者两端。顾客可以非常方便的找到所要寻找的商品。 　　一般商品分类： 　　Biscuits饼干类 　　Snacks零嘴 　　Crisps各式薯片 　　Confectionery糖果类 　　PetFood宠物食品 Toiletries厕所用品 　　Cereals谷类食品 　　Poultry家禽类 　　Pickles各式腌菜 　　以下将常用的食品的中英对照作整理,以方便大家采购: 　　A.肉类(鸡,猪,牛) 　　1）鸡肉类： 　　FreshGradeLegs新鲜大鸡腿 　　FreshGradeBreast新鲜鸡胸肉 　　ChickenDrumsticks鸡腿 　　ChickenWings鸡翅膀 　　ChickenLiver鸡肝 　　其它部位及内藏，英国人都不吃，或给猫、狗吃的。 　　2）猪肉类： 　　MincedSteak肉馅 　　Pig’sLiver猪肝 　　Pig’sfeet猪脚 　　Pig’sKidney猪腰 　　Pig’sHearts猪心 　　PorkSteak无骨猪排 　　PorkChops带骨猪排 　　RolledPorkloin卷好的腰部瘦肉 　　RolledPorkBelly卷好的带皮猪腩 　　Porksausagemeat做香肠的绞肉 　　SmokedBacon醺肉 　　PorkFillet里肌肉 　　SpareRibPorkchops带肉猪小排 　　SpareRibofPork小排骨肉 　　Porkribs肋骨（可煮汤用） 　　BlackPudding黑香肠 　　PorkBurgers汉堡肉 　　Pork-pieces猪肉块 　　PorkDripping猪油滴 　　Lard猪油 　　Hock蹄膀 　　CasserolePork带骨的腿肉 　　Joint肘子 　　3）牛肉 　　StewingBeef小块的瘦肉 　　Steak&#38;Kidney牛排肉加牛腰 　　Fryingsteak牛排 　　MincedBeef牛肉馅 　　RumpSteak牛后腿肉 　　LegBeef牛腱肉 　　OXTail牛尾 　　OXheart牛心 　　OXTongues牛舌 　　BarnsleyChops带骨的腿肉 <a href='http://blog.zye.me/2011/08/45081.html'>[...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 在海外，食品可在超级市场、传统摊位市场、杂货店购买到。而在大型超级市场更是主要的采购地点。海外的大型超市里商品分类清楚,很容易辨认。分类牌大多置于货架上方,或者两端。顾客可以非常方便的找到所要寻找的商品。 </p>
<p>　　一般商品分类： </p>
<p>　　Biscuits饼干类 </p>
<p>　　Snacks零嘴 </p>
<p>　　Crisps各式薯片 </p>
<p>　　Confectionery糖果类 </p>
<p>　　PetFood宠物食品 </p>
<p> Toiletries厕所用品 </p>
<p>　　Cereals谷类食品 </p>
<p>　　Poultry家禽类 </p>
<p>　　Pickles各式腌菜 </p>
<p>　　以下将常用的食品的中英对照作整理,以方便大家采购: </p>
<p>　　A.肉类(鸡,猪,牛) </p>
<p>　　1）鸡肉类： </p>
<p>　　FreshGradeLegs新鲜大鸡腿 </p>
<p>　　FreshGradeBreast新鲜鸡胸肉 </p>
<p>　　ChickenDrumsticks鸡腿 </p>
<p>　　ChickenWings鸡翅膀 </p>
<p>　　ChickenLiver鸡肝 </p>
<p>　　其它部位及内藏，英国人都不吃，或给猫、狗吃的。 </p>
<p>　　2）猪肉类： </p>
<p>　　MincedSteak肉馅 </p>
<p>　　Pig’sLiver猪肝 </p>
<p>　　Pig’sfeet猪脚 </p>
<p>　　Pig’sKidney猪腰 </p>
<p>　　Pig’sHearts猪心 </p>
<p>　　PorkSteak无骨猪排 </p>
<p>　　PorkChops带骨猪排 </p>
<p>　　RolledPorkloin卷好的腰部瘦肉 </p>
<p>　　RolledPorkBelly卷好的带皮猪腩 </p>
<p>　　Porksausagemeat做香肠的绞肉 </p>
<p>　　SmokedBacon醺肉 </p>
<p>　　PorkFillet里肌肉 </p>
<p>　　SpareRibPorkchops带肉猪小排 </p>
<p>　　SpareRibofPork小排骨肉 </p>
<p>　　Porkribs肋骨（可煮汤用） </p>
<p>　　BlackPudding黑香肠 </p>
<p>　　PorkBurgers汉堡肉 </p>
<p>　　Pork-pieces猪肉块 </p>
<p>　　PorkDripping猪油滴 </p>
<p>　　Lard猪油 </p>
<p>　　Hock蹄膀 </p>
<p>　　CasserolePork带骨的腿肉 </p>
<p>　　Joint肘子 </p>
<p>　　3）牛肉 </p>
<p>　　StewingBeef小块的瘦肉 </p>
<p>　　Steak&amp;Kidney牛排肉加牛腰 </p>
<p>　　Fryingsteak牛排 </p>
<p>　　MincedBeef牛肉馅 </p>
<p>　　RumpSteak牛后腿肉 </p>
<p>　　LegBeef牛腱肉 </p>
<p>　　OXTail牛尾 </p>
<p>　　OXheart牛心 </p>
<p>　　OXTongues牛舌 </p>
<p>　　BarnsleyChops带骨的腿肉 </p>
<p>　　ShoulderChops肩肉 </p>
<p>　　PorterHouseSteak腰上的牛排肉 </p>
<p>　　ChuckSteak牛肩胛肉（筋、油较多） </p>
<p>　　TenderisedSteak拍打过的牛排 </p>
<p>　　[注]牛杂类在传统摊位市场才可买到，超级市场则不贩卖。有： </p>
<p>　　Roll牛肠 </p>
<p>　　Cowhells牛筋 </p>
<p>　　Pigbag猪肚 </p>
<p>　　HoneycomeTripe蜂窝牛肚 </p>
<p>　　TripePieces牛肚块 </p>
<p>　　Bestthickseam白牛肚 </p>
<p>　　B.海产类 </p>
<p>　　1）鱼类： </p>
<p>　　Herring鲱鱼（青鱼） </p>
<p>　　Salmon鲑鱼（大马哈鱼） </p>
<p>　　Cod鳕鱼 </p>
<p>　　Tuna鲔鱼（金枪鱼） </p>
<p>　　Plaice比目鱼 </p>
<p>　　Octopus章鱼 </p>
<p>　　Squid乌贼（鱿鱼） </p>
<p>　　Dressedsquid花枝 </p>
<p>　　Mackerel鲭鱼 </p>
<p>　　Haddock黑线鳕鱼 </p>
<p>　　Trout鲑鱼（适合清蒸） </p>
<p>　　Carp鲤鱼 </p>
<p>　　CodFillets鳕鱼块（可做鱼羹，或做成酥鱼片都很好吃） </p>
<p>　　Conger(Eel)海鳗 </p>
<p>　　SeaBream海鲤 </p>
<p>　　Hake鳕鱼类 </p>
<p>　　RedMullet红鲣（胭脂鱼。可煎或红烧） </p>
<p>　　SmokedSalmon熏鲑鱼* </p>
<p>　　Smokedmackerelwithcrushedpeppercorn带有黑胡椒粒的熏鲭* </p>
<p>　　Herringroes鲱鱼子 </p>
<p>　　BoiledCodroes鳕鱼子 </p>
<p>　　（*以上两种鱼一般是用来烤着吃的。烤好后加柠檬汁十分美味：）） </p>
<p>　　2）海鲜类： </p>
<p>　　Oyster牡蛎 </p>
<p>　　Mussel蚌类（黑色、椭圆形。没壳的即为淡菜） </p>
<p>　　Crab螃蟹 </p>
<p>　　Prawn虾 </p>
<p>　　Crabstick蟹肉条 </p>
<p>　　PeeledPrawns虾仁 </p>
<p>　　KingPrawns大虾 </p>
<p>　　Winkles田螺 </p>
<p>　　WhelksTops小螺肉 </p>
<p>　　Shrimps小虾米 </p>
<p>　　Cockles小贝肉 </p>
<p>　　Lobster龙虾 </p>
<p>　　C.蔬果类 </p>
<p>　　Potato马铃薯（土豆），Carrot红萝卜 </p>
<p>　　Onion洋葱，Aubergine茄子 </p>
<p>　　Celery芹菜，WhiteCabbage包心菜 </p>
<p>　　Redcabbage紫色包心菜，Cucumber黄瓜 </p>
<p>　　Tomato蕃茄，Radish小红萝卜 </p>
<p>　　Mooli白萝卜，Watercress西洋菜 </p>
<p>　　Babycorn玉米尖，Sweetcorn玉米 </p>
<p>　　Cauliflower菜花，Springonions小葱 </p>
<p>　　Garlic大蒜，Ginger姜 </p>
<p> Chineseleaves大白菜（绍菜。国内有些地方也称津白），Leeks大葱 </p>
<p>　　Mustardcress芥菜苗，GreenPepper青椒 </p>
<p>　　Redpepper红椒，Yellowpepper黄椒 </p>
<p>　　Mushroom圆菇，Broccoli西兰花菜（椰菜花） </p>
<p>　　Courgettes小胡瓜（荀瓜，西葫芦），Coriander香菜（芫荽） </p>
<p>　　DwarfBean四季豆（豇豆），FlatBeans豌豆角 </p>
<p>　　Iceberg生菜，Lettuce生菜 </p>
<p>　　SwedeorTurnip芜菁（甘蓝）Okra秋葵（东南亚菜系常见的用菜） </p>
<p>　　Chilli辣椒，Eddoes小芋头 </p>
<p>　　Taro芋头，Sweetpotato蕃薯 </p>
<p>　　Spinach菠菜，Beansprots绿豆芽 </p>
<p>　　Peas碗豆，Corn玉米粒 </p>
<p>　　Sprout高丽小菜心 </p>
<p>　　D水果类： </p>
<p>　　Lemon柠檬,Pear梨 </p>
<p>　　Banana香蕉,Grape葡萄 </p>
<p>　　Goldenapple黄绿苹果、脆甜,Grannysmith绿苹果、较酸 </p>
<p>　　Bramleys可煮食的苹果,Peach桃子 </p>
<p>　　Orange橙子，Strawberry草莓 </p>
<p>　　Mango芒果，Pineapple菠萝 </p>
<p>　　Kiwi猕猴桃（奇异果），Starfruit杨桃 </p>
<p>　　Honeydew-melon蜜瓜，Cherry樱桃 </p>
<p>　　Date枣，Lychee荔枝 </p>
<p> Grapefruit葡萄柚,Coconut椰子 </p>
<p>　　Fig无花果 </p>
<p>　　E.其它: </p>
<p>　　1)米： </p>
<p>　　Longrice长米(较硬，煮前先泡一个小时)Puddingriceorshortrice短米 </p>
<p>　　Brownrice高粱米 </p>
<p>　　THAIFragrantrice泰国香米*，Glutinousrice糯米* </p>
<p>　　*可在中国商店买到。 </p>
<p>　　2)面粉: </p>
<p>　　Strongflour高筋面粉,Plainflour中筋面粉 </p>
<p>　　Self-raisingflour自发粉，Wholemealflour小麦面粉 </p>
<p>　　3）糖： </p>
<p>　　Brownsugar红砂糖,DarkBrownSugar红糖（感冒时可煮姜汤时用） </p>
<p>　　Custersugar白砂糖,IcingSugar糖粉（可用在打鲜奶油及装饰蛋糕外层） </p>
<p>　　RockSugar冰糖 </p>
<p>　　F:关于中国超市 </p>
<p>　　海外许对大中城市均有中国城，货品相当繁多，下列只是平时较常用的材料。 </p>
<p>　　无忧雅思网助我越重洋！ </p>
<p>　　Noodles面条，Instantnoodles方便面 </p>
<p>　　Soysauce酱油：(分LightSoySauce生抽,及DarkSoySauce老抽两种),Vinger醋 </p>
<p>　　Cornstarch太白粉(生粉，淀粉)，Maltose麦芽糖 </p>
<p>　　SesameSeeds芝麻，Sesameoil麻油 </p>
<p>　　Oystersauce濠油，Pepper花椒 </p>
<p>　　Redchillipowder辣椒粉，Sesamepaste芝麻酱 </p>
<p>　　Beancurdsheet腐竹皮，Tofu豆腐 </p>
<p>　　Sago西米，CreamedCoconut椰膏 </p>
<p>　　Monosidumglutanate味精，Chineseredpepper花椒 </p>
<p>　　Saltblackbean豆鼓，Driedfish鱼干 </p>
<p>　　SeavegetableorSeaweed海带，Greenbean绿豆 </p>
<p>　　RedBean红豆，Blackbean黑豆 </p>
<p>　　Redkidneybean大红豆，Driedblackmushroom冬菇 </p>
<p>　　Pickledmustard-green酸菜，Silknoodles粉丝 </p>
<p>　　Agar-agar燕菜，Rice-noodle米粉 </p>
<p>　　Bambooshoots竹笋罐头，Staranise八角 </p>
<p>　　Wantunskin馄饨皮，Driedchestuts干粟子 </p>
<p>　　Tigerlilybuds金针菇，Reddate红枣 </p>
<p>　　Waterchestnuts荸荠罐头，Mu-er木耳 </p>
<p>　　Driedshrimps海米，Cashewnuts腰果</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.zye.me/2011/08/45081.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>时差</title>
		<link>http://blog.zye.me/2011/07/43151.html</link>
		<comments>http://blog.zye.me/2011/07/43151.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 14:27:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yezheng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada Related]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.5yiso.cn/2008/10/43151.html</guid>
		<description><![CDATA[以前是晚睡晚起，现在可好了，每天早上7点不到就一点睡意就没有了，可谓是早睡早起，完全改变了我的作息习惯。 &#160; 估计葛笨同志肯定乐了，以前总说我睡懒觉托着她了，不过不好意思这边没有早市逛，起早也没用。另外，等明年你过来了，估计你会变成晚睡晚起型，到时我们也就颠倒过来了，也该我唠叨你了。 &#160; 现在刚过来，还没干什么活，不知道时间久会不会改变过来，正所谓江山易改，本性难以啊！ &#160; Boy will be Boys！ &#160; 这周完全在扯淡了，无聊的Bloging，下周努力进入学校状态！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>以前是晚睡晚起，现在可好了，每天早上7点不到就一点睡意就没有了，可谓是早睡早起，完全改变了我的作息习惯。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>估计葛笨同志肯定乐了，以前总说我睡懒觉托着她了，不过不好意思这边没有早市逛，起早也没用。另外，等明年你过来了，估计你会变成晚睡晚起型，到时我们也就颠倒过来了，也该我唠叨你了。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>现在刚过来，还没干什么活，不知道时间久会不会改变过来，正所谓江山易改，本性难以啊！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Boy will be Boys！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>这周完全在扯淡了，无聊的Bloging，下周努力进入学校状态！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.zye.me/2011/07/43151.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>与君游香山 &#8211;路上-北京</title>
		<link>http://blog.zye.me/2011/07/43157.html</link>
		<comments>http://blog.zye.me/2011/07/43157.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 02:28:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yezheng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada Related]]></category>
		<category><![CDATA[北京]]></category>
		<category><![CDATA[香山红叶]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.5yiso.cn/2008/10/43157.html</guid>
		<description><![CDATA[整理下前些日子在北京的照片，记下流水账 本想去看看著名的香山红叶，结果叶子未红，经营倒是挺红火的&#8211;人山人海。 1. 怀着愉悦的心情出发，抛开一切破事 2. 沿途风景   香山沿途风景感觉一般般，除了红叶，没有什么特别值得期待。不过静翠湖还是挺漂亮的，     3. 仅有几处红叶   4. 好心情，虽然枫叶未红，抛开压力的日子真好。何时才能随遇而安！？ 5. 汹涌的人群，这个图片还不能完全感觉到人之多。下午4点多回住的地方的时候，排队等公交的人之多难以想想，不过这也难怪是周末，也被香山管理人员忽悠了，说今年雨水多叶子会提前红，可在公车上后来又听广播说，这些天天气太热估计还得过几天红。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>整理下前些日子在北京的照片，记下流水账</p>
<p>本想去看看著名的香山红叶，结果叶子未红，经营倒是挺红火的&#8211;人山人海。</p>
<p>1. 怀着愉悦的心情出发，抛开一切破事</p>
<p><img src="http://lh6.ggpht.com/yezh0716/SPpYLijx3tI/AAAAAAAAAcw/oA4yhIHBMEk/s400/IMG_1037.JPG" style="max-width: 800px" /></p>
<p>2. 沿途风景</p>
<p><img src="http://lh3.ggpht.com/yezh0716/SPpYMMp04_I/AAAAAAAAAc4/tKocj5A0iSc/s128/IMG_1042.JPG" style="max-width: 800px" />  <img src="http://lh4.ggpht.com/yezh0716/SPpYM5eWj7I/AAAAAAAAAdA/nXpZ-YyfM4A/s128/IMG_1048.JPG" style="max-width: 800px" /><img src="http://lh6.ggpht.com/yezh0716/SPpYNaciPXI/AAAAAAAAAdM/n-cRC4QjE3I/s128/IMG_1055.JPG" style="max-width: 800px" /><img src="http://picasaweb.google.com/yezh0716/081011#5258612515580049666" style="max-width: 800px" /> <img src="http://lh5.ggpht.com/yezh0716/SPpYOLqSeQI/AAAAAAAAAdU/cX2_BQvZhUo/s128/IMG_1064.JPG" style="max-width: 800px" /> <img src="http://lh3.ggpht.com/yezh0716/SPpYP_VhgjI/AAAAAAAAAdk/OyhZjxiNcnQ/s128/IMG_1079.JPG" style="max-width: 800px" /> <img src="http://lh5.ggpht.com/yezh0716/SPpYUD6-7BI/AAAAAAAAAeQ/UhciX-SBYWo/s128/IMG_1202.JPG" style="max-width: 800px" /></p>
<p>香山沿途风景感觉一般般，除了红叶，没有什么特别值得期待。不过静翠湖还是挺漂亮的，</p>
<p><img src="http://lh3.ggpht.com/yezh0716/SPpdWoXW44I/AAAAAAAAAew/0kxVUKuxUVo/s128/IMG_1092.JPG" style="max-width: 800px" />  <img src="http://lh4.ggpht.com/yezh0716/SPpdXzHSXvI/AAAAAAAAAe8/veVwi11VVM8/s128/IMG_1098.JPG" style="max-width: 800px" />  <img src="http://lh5.ggpht.com/yezh0716/SPpdaJeuRaI/AAAAAAAAAfE/ZR8_SDKuuSI/s128/IMG_1099.JPG" style="max-width: 800px" /></p>
<p>3. 仅有几处红叶</p>
<p><img src="http://lh3.ggpht.com/yezh0716/SPpYRTxnHbI/AAAAAAAAAd4/KSHR5SuOhEk/s128/IMG_1142.JPG" style="max-width: 800px" />  <img src="http://lh5.ggpht.com/yezh0716/SPpYSP3a57I/AAAAAAAAAeA/2RssE3fCaHg/s128/IMG_1144.JPG" style="max-width: 800px" /></p>
<p><img src="http://lh4.ggpht.com/yezh0716/SPpYS7XeDsI/AAAAAAAAAeI/3f0Yufh66Vw/s128/IMG_1174.JPG" style="max-width: 800px" /></p>
<p>4. 好心情，虽然枫叶未红，抛开压力的日子真好。何时才能随遇而安！？</p>
<p><img src="http://lh5.ggpht.com/yezh0716/SPpYO0arEjI/AAAAAAAAAdc/rQuZQ98E5ck/s128/IMG_1072.JPG" style="max-width: 800px" /></p>
<p>5. 汹涌的人群，这个图片还不能完全感觉到人之多。下午4点多回住的地方的时候，排队等公交的人之多难以想想，不过这也难怪是周末，也被香山管理人员忽悠了，说今年雨水多叶子会提前红，可在公车上后来又听广播说，这些天天气太热估计还得过几天红。</p>
<p><img src="http://lh5.ggpht.com/yezh0716/SPpYKqPYcRI/AAAAAAAAAco/k1yskuVZkhM/s128/IMG_1036.JPG" style="max-width: 800px" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.zye.me/2011/07/43157.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>大学生应该脱口而出的100个精典英文句子</title>
		<link>http://blog.zye.me/2011/07/43080.html</link>
		<comments>http://blog.zye.me/2011/07/43080.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 14:29:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yezheng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada Related]]></category>
		<category><![CDATA[信息检索]]></category>
		<category><![CDATA[口语]]></category>
		<category><![CDATA[英语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.5yiso.cn/2008/10/43080.html</guid>
		<description><![CDATA[      Any day will do？哪一天都可以？ 　　Any messages for me？有我的留言吗？ 　　Are you by yourself？你一个人来吗？ 　　All right with you？你没有问题吧？ 　　Are you free tomorrow？明天有空吗？ 　　Are you kidding me？你在跟我开玩笑吧？ 　　As soon as possible！尽可能快！ 　　Back in a moment！马上回来！ 　　Believe it or not！信不信由你！ 　　Better luck next time！下次会更好！ 　　Boy will be boys本性难移！ 　　Come to the point！有话直说！ 　　Do you accept plastic？收不收行用卡？ 　　Does it <a href='http://blog.zye.me/2011/07/43080.html'>[...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="text-article"><font size="4" color="#3366ff"><br />
     <strong> <big>Any day will do？</big></strong>哪一天都可以？ </font><font size="4" color="#3366ff">　　Any messages for me？有我的留言吗？</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　<big><strong>Are you by yourself？</strong></big>你一个人来吗？</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　<big><strong>All right with you？</strong></big>你没有问题吧？</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Are you free tomorrow？明天有空吗？</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Are you kidding me？你在跟我开玩笑吧？</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　As soon as possible！尽可能快！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　<big><strong>Back in a moment</strong></big>！马上回来！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　<big><strong>Believe it or not！</strong></big>信不信由你！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Better luck next time！下次会更好！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　<big><strong>Boy will be boys</strong></big>本性难移！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　<big><strong>Come to the point</strong></big>！有话直说！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Do you accept plastic？收不收行用卡？</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　<strong><big>Does it keep long？</big></strong>可以保存吗？</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Don&#8217;t be so fussy！别挑剔了！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Don&#8217;t count to me！别指望我！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Don&#8217;t fall for it！不要上当！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　<strong>Don&#8217;t get me wrong！你搞错了！</strong></font></p>
<p><strong><font size="4" color="#3366ff">　　Don&#8217;t give me that！少来这套！</font></strong></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　<big><strong>Don&#8217;t let me down！</strong></big>别让我失望！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　<strong>Don&#8217;t lose your head！</strong>别乐昏了头！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　<strong>Don&#8217;t over do it！</strong>别做过头了！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Don&#8217;t sit there daydreaming！别闲着做白日梦！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Don&#8217;t stand on ceremony！别太拘束！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Drop me a line！要写信给我！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Easy come easy go！来得容易去得也快！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　First come first served！先到先得！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Get a move on！快点吧！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Get off my back！不要嘲笑我！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Give him the works！给他点教训！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Give me a break！饶了我吧！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Give me a hand！帮我一个忙！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Great minds think alike！英雄所见略同！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I&#8217;ll treat you to lunch.午餐我请你！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　In one ear，out the other ear.一耳进，一耳出！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I&#8217;m spaced-out！我开小差了！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I beg your pardon！请你再说一遍！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I can&#8217;t afford that！我付不起！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I can&#8217;t follow you！我不懂你说的！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I can&#8217;t help it！我情不自禁！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I couldn&#8217;t reach him！我联络不上他！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I cross my heart！我发誓是真的！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">    </font><font size="4" color="#3366ff">I don&#8217;t mean it！我不是故意的！ </font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I feel very miserable！我好沮丧！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I have no choice！我别无选择了！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I watch my money！视财如命！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I&#8217;ll be in touch！保持联络！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I&#8217;ll check it out！我去看看！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I&#8217;ll show you around！我带你四处逛逛！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I&#8217;ll see to it！我会留意的！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　I&#8217;m crazy for you！我为你疯狂！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　You make me jump！你下了我一跳！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Make up your mind.作个决定吧！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Make yourself at home！就当在家一样！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　My mouth is watering！我要流口水了！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Never heard of it！没听说过！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Nice talking to you！很高兴和你聊天！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　No doubt about it！勿庸置疑！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　No pain no gain！不经一事，不长一智！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　None of your business！要你管？</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　There is nothing on your business！这没你的事！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Now you are really talking！说得对！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Please don&#8217;t rush me！请不要吹促我！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Please keep me informed！请一定要通知我！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　She looks blue today.她今天很忧郁！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　She is under the weather.她心情不好！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　So far，so good.过得去。</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Speaking of the devil！一说曹操，曹操就到！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Stay away from me！离我远一点！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Stay on the ball！集中注意力！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　That makes no difference.不都一样吗？</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　That&#8217;s a touchy issue！这是个辣手得问题！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　That&#8217;s always the case！习以为常！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　That&#8217;s going too far！这太离谱了！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　That&#8217;s more like that！这才象话嘛！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　The answer is zero！白忙了！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　The dice is cast！已成定局了！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　The same as usual！一如既往！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　The walls have ears！隔墙有耳！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　There you go again！你又来了！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　Time is running out！没有时间了！</font></p>
<p><font size="4" color="#3366ff">　　We better get going！最好马上就走</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.zye.me/2011/07/43080.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>忙里偷闲旅游&#8211;路上-北京</title>
		<link>http://blog.zye.me/2011/07/42844.html</link>
		<comments>http://blog.zye.me/2011/07/42844.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 02:27:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yezheng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada Related]]></category>
		<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[photo]]></category>
		<category><![CDATA[北京]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.5yiso.cn/2008/10/42844.html</guid>
		<description><![CDATA[1. 今天来北京办手续-领取签证和其它手续，一切都挺顺利，于是马不停蹄在北京到处逛了下。 2. 听说北京的西单商场很便宜，于是想去逛逛，去后果然很便宜，但感觉不像个商场，有点像大连大菜市。 3. 鸟巢，水立方从外面看的确很漂亮、很宏伟。 发几张图片]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1. 今天来北京办手续-领取签证和其它手续，一切都挺顺利，于是马不停蹄在北京到处逛了下。</p>
<p>2. 听说北京的西单商场很便宜，于是想去逛逛，去后果然很便宜，但感觉不像个商场，有点像大连大菜市。</p>
<p>3. 鸟巢，水立方从外面看的确很漂亮、很宏伟。</p>
<p>发几张图片</p>
<p><a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/zGjaO0XSIC5GZsYdgnKxcw"><img src="http://lh4.ggpht.com/yezh0716/SO-K276NRuI/AAAAAAAAAWg/q9nrNHp7b3U/s144/IMG_1031.JPG" /></a></p>
<p><span id="more-42844"></span></p>
<p><a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/Yn-SK7PUKCy87Y_Uy4wA4A"><img src="http://lh5.ggpht.com/yezh0716/SO-Kb4tKthI/AAAAAAAAAWA/dsqdythKcxA/s144/IMG_1017.JPG" /></a><br /><!--more--><br /><a href="http://picasaweb.google.com/lh/photo/pHVcYaknbOGP7LwxAXiuGw"><img src="http://lh6.ggpht.com/yezh0716/SO-KqgVAEjI/AAAAAAAAAWQ/Z_oJJIbqz20/s144/IMG_1022.JPG" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.zye.me/2011/07/42844.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英文电子邮件高频句式</title>
		<link>http://blog.zye.me/2011/07/39454.html</link>
		<comments>http://blog.zye.me/2011/07/39454.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 14:27:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yezheng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada Related]]></category>
		<category><![CDATA[电子邮件]]></category>
		<category><![CDATA[英文]]></category>
		<category><![CDATA[评论]]></category>
		<category><![CDATA[高频句式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.5yiso.cn/2008/08/39454.html</guid>
		<description><![CDATA[1. Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。 How are you? 你好吗? How is the project going on? 项目进行顺利吗? 2. Initiate a meeting 发起会议 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and <a href='http://blog.zye.me/2011/07/39454.html'>[...]</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<font class="list"> 1. Greeting message 祝福</font></p>
<p><font class="list">Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。</font></p>
</p>
<table align="left" border="0" cellpadding="3">
<tbody>
<tr>
<td align="center">
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><font class="list"> How are you? 你好吗?</font>
<p><font class="list">How is the project going on? 项目进行顺利吗?</font></p>
<p><font class="list">2. Initiate a meeting 发起会议</font></p>
<p><font class="list">I<br />
suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and<br />
Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben.</font></p>
<p><font class="list">我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空?</font></p>
<p><font class="list">I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.</font></p>
<p><font class="list">今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。</font></p>
<p><font class="list">We&#8217;d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time.</font></p>
<p><font class="list">十月三十号(周三),老时间,开会。</font></p>
<p><font class="list">Let&#8217;s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time.</font></p>
<p><font class="list">下周一盐湖城时区下午五点半开会。</font></p>
<p><font class="list">I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project.</font></p>
<p><font class="list">我想跟你电话讨论下报告进展和XXX项目的情况。</font></p>
<p><font class="list">3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨询信息/反馈/建议</font></p>
<p><font class="list">Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. </font></p>
<p><font class="list">如果存取文件有任何问题请和我联系。</font></p>
<p><font class="list">Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.</font></p>
<p><font class="list">谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。</font></p>
<p><font class="list">Look forward to your feedbacks and suggestions soon.</font></p>
<p><font class="list">期待您的反馈建议!</font></p>
<p><font class="list">What is your opinion on the schedule and next steps we proposed? </font></p>
<p><font class="list">你对计划方面有什么想法?下一步我们应该怎么做?</font></p>
<p><font class="list">What do you think about this?</font></p>
<p><font class="list">这个你怎么想?</font></p>
<p><font class="list">Feel free to give your comments.</font></p>
<p><font class="list">请随意提出您的建议。</font></p>
<p><font class="list">Any question, please don&#8217;t hesitate to let me know.</font></p>
<p><font class="list">有任何问题,欢迎和我们联系。</font></p>
<p><font class="list">Any question, please let me know.</font></p>
<p><font class="list">有任何问题,欢迎和我们联系。</font></p>
<p><font class="list">Please contact me if you have any questions. </font></p>
<p><font class="list">有任何问题,欢迎和我们联系。</font></p>
<p><font class="list">Please let me know if you have any question on this.</font></p>
<p><font class="list">有任何问题,欢迎和我联系。</font></p>
<p><font class="list">Your comments and suggestions are welcome! </font></p>
<p><font class="list">欢迎您的评论和建议!</font></p>
<p><font class="list">Please let me know what you think?</font></p>
<p><font class="list">欢迎您的评论和建议!</font></p>
<p><font class="list">Do you have any idea about this?</font></p>
<p><font class="list">对于这个您有什么建议吗?</font></p>
<p><font class="list">It would be nice if you could provide a bit more information on the user&#8217;s behavior. </font></p>
<p><font class="list">您若是能够就用户行为方面提供更多的信息就太感激了!</font></p>
<p><font class="list">At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue.</font></p>
<p><font class="list">如果可以,我希望你能负责这件事情。</font></p>
<p><font class="list">4. Give feedback 意见反馈</font></p>
<p><font class="list">Please see comments below.</font></p>
<p><font class="list">请看下面的评论。</font></p>
<p><font class="list">My answers are in blue below.</font></p>
<p><font class="list">我的回答已标蓝。</font></p>
<p><font class="list">I add some comments to the document for your reference.</font></p>
<p><font class="list">我就文档添加了一些备注,仅供参考。</font></p>
<p><font class="list">5. Attachment 附件</font></p>
<p><font class="list">I enclose the evaluation report for your reference.</font></p>
<p><font class="list">我附加了评估报告供您阅读。</font></p>
<p><font class="list">Attached please find today&#8217;s meeting notes.</font></p>
<p><font class="list">今天的会议记录在附件里。</font></p>
<p><font class="list">Attach is the design document, please review it.</font></p>
<p><font class="list">设计文档在附件里,请评阅。</font></p>
<p><font class="list">For other known issues related to individual features, please see attached release notes.</font></p>
<p><font class="list">其他个人特征方面的信息请见附件。</font></p>
<p><font class="list">6. Point listing 列表</font></p>
<p><font class="list">Today we would like to finish following tasks by the end of today:1…….2…….</font></p>
<p><font class="list">今天我们要完成的任务:1…….2…….</font></p>
<p><font class="list">Some known issues in this release:1…….2…….</font></p>
<p><font class="list">声明中涉及的一些问题:1…….2…….</font></p>
<p><font class="list">Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns:1…….2…….</font></p>
<p><font class="list">我们阅读了最新的供应链管理政策,做出如下考虑:1…….2…….</font></p>
<p><font class="list">Here are some more questions/issues for your team:1…….2…….</font></p>
<p><font class="list">以下是对你们团队的一些问题:1…….2…….</font></p>
<p><font class="list">The current status is as following: 1……<br />2……</font></p>
<p><font class="list">目前数据如下: 1……<br />2……</font></p>
<p><font class="list">Some items need your attention:1…….2…….</font></p>
<p><font class="list">以下方面需提请注意:1…….2…….</font></p>
<p><font class="list">7. Raise question 提出问题</font></p>
<p><font class="list">I have some questions about the report XX-XXX</font></p>
<p><font class="list">我对XX-XXX报告有一些疑问。</font></p>
<p><font class="list">For the assignment ABC, I have the following questions:…</font></p>
<p><font class="list">就ABC协议,我有以下几个问题:……</font></p>
<p><font class="list">8. Proposal 提议</font></p>
<p><font class="list">For the next step of platform implementation, I am proposing…</font></p>
<p><font class="list">关于平台启动的下一步计划,我有一个提议……</font></p>
<p><font class="list">I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future.  </font></p>
<p><font class="list">我建议我们就一周项目开一个电话会议。</font></p>
<p><font class="list">Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue……</font></p>
<p><font class="list">Achievo团队建议应对突出问题采用A办法。</font></p>
<p><font class="list">9. Thanks note 感谢信</font></p>
<p><font class="list">Thank you so much for the cooperation感谢你的合作!</font></p>
<p><font class="list">Thanks for the information</font></p>
<p><font class="list">谢谢您提供的信息!</font></p>
<p><font class="list">I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project.</font></p>
<p><font class="list">对如此紧急的项目您做出的努力我表示十分感谢。</font></p>
<p><font class="list">Thanks for your attention!</font></p>
<p><font class="list">谢谢关心!</font></p>
<p><font class="list">Your kind assistance on this are very much appreciated.</font></p>
<p><font class="list">我们对您的协助表示感谢。</font></p>
<p><font class="list">Really appreciate your help!</font></p>
<p><font class="list">非常感谢您的帮助!</font></p>
<p><font class="list">10. Apology 道歉</font></p>
<p><font class="list">I sincerely apologize for this misunderstanding!</font></p>
<p><font class="list">对造成的误解我真诚道歉!</font></p>
<p><font class="list">I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our implementation ASAP. </font></p>
<p><font class="list">很抱歉现在才进行询问,但是我们需要尽快核实执行信息。</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.zye.me/2011/07/39454.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>今天办理护照</title>
		<link>http://blog.zye.me/2011/07/32799.html</link>
		<comments>http://blog.zye.me/2011/07/32799.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jul 2011 14:28:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yezheng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada Related]]></category>
		<category><![CDATA[大连]]></category>
		<category><![CDATA[护照]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.5yiso.cn/2008/05/32799.html</guid>
		<description><![CDATA[今天办护照&#8212;record 护照总体上程序比较简单，拿身份证和户口到出入境管理中心即可，人少的话半个小时就能搞定。一共得260大元，200块的护照收费，30￥照相，30￥办理快递，感觉收得挺狠的，一个市内的快递都要30￥，比平时到邮局贵了30%多，不过也没办法只有认了，没地方说理啊。不过让认感觉不错的是，大连出入境管理处的工作人员服务态度还不错，各种指示也挺齐全的，很容易就能按程序走完所有过程。 其中有一条规定让认感觉很不爽 &#8212; 户口在大连不足5年的得到上一户口所在地好像是要提供点证明什么的，这样一路本来一个星期能搞定的事，现在可能会托一个月。这条规定对学生很不爽，一般外地学生哪能呆5年啊！如有急事办护照的朋友可得提前了。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天办护照&#8212;record</p>
<p>护照总体上程序比较简单，拿身份证和户口到出入境管理中心即可，人少的话半个小时就能搞定。一共得260大元，200块的护照收费，30￥照相，30￥办理快递，感觉收得挺狠的，一个市内的快递都要30￥，比平时到邮局贵了30%多，不过也没办法只有认了，没地方说理啊。<br />不过让认感觉不错的是，大连出入境管理处的工作人员服务态度还不错，各种指示也挺齐全的，很容易就能按程序走完所有过程。</p>
<p>其中有一条规定让认感觉很不爽 &#8212; 户口在大连不足5年的得到上一户口所在地好像是要提供点证明什么的，这样一路本来一个星期能搞定的事，现在可能会托一个月。<br />这条规定对学生很不爽，一般外地学生哪能呆5年啊！如有急事办护照的朋友可得提前了。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.zye.me/2011/07/32799.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>靴子落地 &#8211;CSC</title>
		<link>http://blog.zye.me/2011/07/32665.html</link>
		<comments>http://blog.zye.me/2011/07/32665.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 14:27:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yezheng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada Related]]></category>
		<category><![CDATA[CSC]]></category>
		<category><![CDATA[公派]]></category>
		<category><![CDATA[加拿大]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.5yiso.cn/2008/05/32665.html</guid>
		<description><![CDATA[靴子终于落地，悬着的心总算放下来了。我要写下几个字，记录下来这一刻。 其实是05.21日就出来，但那天还是全国哀悼日，感觉比较怪，对与我个人有点不知是喜还是悲。具体的喜事，抽象的悲痛（因为远离灾区，唯一牵挂的老同学也得知消息一切都好），这种感觉我不想说，相信大家能体会。 这段等待的时间，感觉自己真的做得不错&#8211;因为没有让等待影响我的生活。几乎不去小木虫，屏蔽除学校官方外所有的相关群，没有为捕风捉影的事浪费精力，因为任何人所谓分析预测都不能改变CSC评审的结果，真的也没有任何意义。反倒是这段时间还能静下心来做点事。但这几天结果出来，感觉为护照签证的事有点分心，希望剩下的时间能把手头的事继续做好！ 回想起这次CSC公派申请的过程，真的感觉比较戏剧化，运气也很好，虽然还有一段路要走，但到这会我已经感到很幸运。 最开始对申请其实并没有太大想法，另外也是成天不知道怎么回事把自己搞得好像很忙，其实也不知道自己做了些什么，所以也没大关注这事。后来听我一老乡说这事不是太难，于是花了一段时间客服各种思想障碍，决定试一下，没想到学校就顺利通过。这里头的原因我心里明白是各种元素综合的一个结果，具体就不说了，我心里知道要感谢那些人，其实有时候帮忙是不需要具体出力的。对于这段我有个具体体会：1. 别让自己太忙，忙得都没时间思考，忙到机会来都没时间去争取； 接下来就是找学校找导师那段。这段可谓是八面出击，乱撞，最后居然被我撞上了个研究方向与我现在非常相关的。 这段发了无数的申请邮件，相关不相关的，先找个垫底的。但可惜一直都没太多积极反应，于是把我那点少的可怜的所谓社会关系都用上了，虽然最终没有帮上忙，但这对于我来说可是欠下的人情债啊。最终找到多少有点运行，但我有一个感觉就是最终能帮自己的只能是自己，除非有特别强的人脉。再另外，做事还真是得用心去体会分析，有些事还真不是能考体力的。具体来说譬如与其花时间大面积撒网，不如把简历和邮件写好，不然用心分析下从那找导师可能性比较大些。当然有时间多干点体力活也肯定是有帮组的。总之，一定要坚持到底，一定要考自己，找人帮忙时先想下到底有没有可能解决问题。 现在，只希望接下来的事一切顺利！ 最后向帮助我的人，支持我的人，说声真诚的谢谢！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>靴子终于落地，悬着的心总算放下来了。我要写下几个字，记录下来这一刻。 </p>
<p>其实是05.21日就出来，但那天还是全国哀悼日，感觉比较怪，对与我个人有点不知是喜还是悲。具体的喜事，抽象的悲痛（因为远离灾区，唯一牵挂的老同学也得知消息一切都好），这种感觉我不想说，相信大家能体会。 </p>
<p>这段等待的时间，感觉自己真的做得不错&#8211;因为没有让等待影响我的生活。几乎不去小木虫，屏蔽除学校官方外所有的相关群，没有为捕风捉影的事浪费精力，因为任何人所谓分析预测都不能改变CSC评审的结果，真的也没有任何意义。反倒是这段时间还能静下心来做点事。但这几天结果出来，感觉为护照签证的事有点分心，希望剩下的时间能把手头的事继续做好！ </p>
<p>回想起这次CSC公派申请的过程，真的感觉比较戏剧化，运气也很好，虽然还有一段路要走，但到这会我已经感到很幸运。 </p>
<p>最开始对申请其实并没有太大想法，另外也是成天不知道怎么回事把自己搞得好像很忙，其实也不知道自己做了些什么，所以也没大关注这事。后来听我一老乡说这事不是太难，于是花了一段时间客服各种思想障碍，决定试一下，没想到学校就顺利通过。这里头的原因我心里明白是各种元素综合的一个结果，具体就不说了，我心里知道要感谢那些人，其实有时候帮忙是不需要具体出力的。对于这段我有个具体体会：1. 别让自己太忙，忙得都没时间思考，忙到机会来都没时间去争取； </p>
<p>接下来就是找学校找导师那段。这段可谓是八面出击，乱撞，最后居然被我撞上了个研究方向与我现在非常相关的。 <br />这段发了无数的申请邮件，相关不相关的，先找个垫底的。但可惜一直都没太多积极反应，于是把我那点少的可怜的所谓社会关系都用上了，虽然最终没有帮上忙，但这对于我来说可是欠下的人情债啊。最终找到多少有点运行，但我有一个感觉就是最终能帮自己的只能是自己，除非有特别强的人脉。再另外，做事还真是得用心去体会分析，有些事还真不是能考体力的。具体来说譬如与其花时间大面积撒网，不如把简历和邮件写好，不然用心分析下从那找导师可能性比较大些。当然有时间多干点体力活也肯定是有帮组的。总之，一定要坚持到底，一定要考自己，找人帮忙时先想下到底有没有可能解决问题。 </p>
<p>现在，只希望接下来的事一切顺利！ <br />最后向帮助我的人，支持我的人，说声真诚的谢谢！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.zye.me/2011/07/32665.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

